英文契約書の読み方・書き方ノウハウ

再開催を依頼する / 関連するセミナー・出版物を探す
会場 開催

本セミナーでは、英文契約書の解釈から読み方、書き方、修正方法に至るまで分かりやすく説明いたします。

日時

中止

プログラム

前半では、英文契約書の形式と条文構成、その成り立ちと変遷や役割、そして頻出する表現や用語などを先ず説明します。次いで、条文を主文と但し書きや条件節などに分解して、各部分を解読することによって、長い条文であっても読解できる方法を解説します。  後半では、日本企業が米国企業に医薬品の特許をライセンスアウトする事例における英文契約書の主要な条項について、その基本的な考え方とそれに基づく各条項の趣旨や注意点などをはじめ、英文契約書の修正に役立つ条文のバリエーションを解説します。  最後に、まとめとして条文の読み方と書き方のポイントを説明した後、英語による条文の修正などの簡単な演習を行い、実用的なスキルを習得します。

  1. 英文契約書の特徴
    1. 形式
      1. 伝統的書式と簡易書式
      2. 和文契約書との比較
    2. 用語・慣用句
      1. 助動詞の種類と使い方
      2. 接続詞 (andとor) の使い方
      3. 期間と数量の表し方
      4. 頻出慣用句の意味
  2. 英文契約書の読み方
    1. 主文と但し書きや条件節の分解の仕方
    2. 各部の解読
  3. 医薬品特許ライセンス事例における英文契約書
    1. 主要条項
      1. 定義
        • 関係会社
        • 特許
        • 製品
      2. 実施許諾
        • 独占権
        • サブライセンス
        • 下請け
        • 共有・譲渡
      3. 対価
        • 頭金・一時金
        • ランニングロイヤリティ
        • ミニマムロイヤリティ
      4. 表明保証、品質保証、補償・免責
      5. 改良発明、支配権の変動、譲渡
    2. 一般条項
      • 完全合意
      • 不放棄
      • 分離
      • 紛争解決
      • 準拠法
      • 言語
  4. 英文契約書の読み方と書き方のノウハウ (まとめ)
    1. 読み方のポイント
    2. 書き方のポイント
    3. 補足
  5. 演習 (注意すべきポイントに焦点をあてて)
    1. 英語による条文の追加
    2. 英語条文の解釈 (翻訳)

会場

滋慶医療科学大学院大学
532-0003 大阪府 大阪市 淀川区宮原1-2-8
滋慶医療科学大学院大学の地図

受講料

案内割引・複数名同時申込割引について

R&D支援センターからの案内登録をご希望の方は、割引特典を受けられます。
案内および割引をご希望される方は、お申込みの際、「案内の希望 (割引適用)」の欄から案内方法をご選択ください。
複数名で同時に申込いただいた場合、1名様につき 23,139円(税別) / 24,990円(税込) で受講いただけます。