例文で解説するGMP文書や海外当局査察で頻出する英語表現

再開催を依頼する / 関連するセミナー・出版物を探す
会場 開催

本セミナーでは、合計通訳回数70回を超える講師の経験からグローバルQA監査、ベンダー監査、欧米当局査察のベストプラクティスを解説いたします。
また、欧米当局査察で頻出する英語表現やホットトピックを査察官から聞いた定義に基づいて解説いたします。

日時

開催予定

プログラム

欧米当局査察で頻出する英語表現やホットトピックを査察官から聞いた定義に基づいて解説すると共に、査察官が好む表現や誤解無く伝わる表現を紹介します。また、手順書等の英訳において、どうしたら英語らしい表現になるのかを例文で解説します。

  1. 査察で頻出する英語表現やホットトピックの解説
    1. 検体の管理
      • accountability log
      • chain of custody
    2. 設備機器の管理
      • system inventory
      • periodic review
    3. 教育訓練
      • individual binder
      • CV/JD
      • curriculum
    4. 微生物関連
      • bioburden reduction
      • sporicidal
      • environmental isolates
      • standard isolates
      • prescribed contact time and saturation
      • VHP
    5. データインテグリティ
      • unique ID& password
      • roles and privileges
      • segregation of duties
      • software configuration
    6. 不純物
      • EI
      • FOI
      • catalysts
  2. GMP文書の英訳例と解説
  3. 査察への備え
    • 英訳が必要な基準書・手順書
    • 査察対応のベストプラクティス

会場

品川区立総合区民会館 きゅりあん
140-0011 東京都 品川区 東大井5丁目18-1
品川区立総合区民会館 きゅりあんの地図

受講料

複数名同時受講の割引特典について