本セミナーでは、簡潔でわかりやすい英文・段落の組み立て方を実例を交えて基礎から解説いたします。
演習を交えて、医薬品開発文書にふさわしい英文を書くためのポイントと、実務で活かせるスキルを身に付けていただきます。
本セミナーでは、より効率的にするため、参加お申込みいただいた方には、事前に演習問題をE-mailまたはFAXにて、ご送付いたします。 演習問題は、当日までに回答していただき、講師より解説いたします。 なお、事前演習は必須ではなく、ご都合等によりご回答が難しい場合でも、講義に支障ない内容となっております。
簡潔でわかりやすい英文・段落の組み立て方を実例と共に示し、医薬品開発文書にふさわしい英文を書くためのポイントを解説します。 第1部では日本人医薬翻訳者が基本的な概念を解説し、第2部ではアメリカ人医薬英訳者が実例を示しながら具体的なコツを日本語で解説します。 一流のネイティブ医薬翻訳者の講演を国内で日本語で聞けて、日本語で質問できる貴重な機会です。メディカルライターや安全性担当者、医薬翻訳者、英語論文執筆者にお勧めいたします。